Just under 47% of French people consider themselves poor at English.
How did we get here? What didn’t work?
Some people rely on total immersion courses to learn a language.
Follow for full coverage
1 p.m.
We hand you the microphone with a question: “do you speak english“. Almost one in two French people consider themselves to be poor in English. According to a study, the word hello in English is searched 15,000 times a month on Google. But why does Shakespeare’s language seem so complicated? It is partially explained. That school.There are usually 30 people in a class. The teacher speaks half the time. As a result, a student will speak one hour a year. It is not enough to develop oral English“, assesses Badur Bargan, director of the Wall Street Institute Center in Paris.
“We have fun and forget there is grammar”
But nothing is lost, and the students, nearly all retired, have returned to school, or to the tea-room. In the British context, Jean-Pierre has been taking lessons for three years. “We are not judged. We are really pushed to speak and speak effectively“, he says. A high school teacher, Aurore Glaisel, was looking for new ways to teach.”We have fun together and forget about grammar“, she explains.
-
Read more
Duolingo, Babbel, Busuu: Are apps as useful as a foreign language course?
And Tamara Maubeck, a teacher, takes the subject even further. Throughout the year, he welcomes interns to his home in Brittany.Disconnect from their reality so that their brains no longer think in French“This is for Auguste, who only speaks English for three days. The exercise is not always easy, but for Auguste, this immersion is very beneficial.”I have an approach to learning that is not academic. After a while, you think in English and you dream in English. Interesting, actually.“
“Beeraholic. Friend of animals everywhere. Evil web scholar. Zombie maven.”
More Stories
Speaking English: I checked Linguacafes in Lille for you
This prompts a debate among editors – is the only English club in the semi-finals of the European Cup really surprising?
Do I have the right not to respect a professional intention written in English?