The South Korean team, which has signed several world cards in English, wants to remain loyal to its original language.
BTS’s recent hits, K-Pop’s most popular boys band, are all written in Britney Spears’ mother tongue. But despite the commercial success with these releases, seven Koreans still want to be true to their mother tongue.
Jay-Hope, Jimin, Jin and many others have served as global ambassadors for South Korean pop for many years. After several planetary conquests in the Korean language, in August 2020 they broke a barrier Dynamite, Their first solo song entirely in English. The song allowed it to become the first 100% Korean band to reach No. 1 on the US Billboard charts. An updated record with their following two English-speaking singles, Avocado And Permission to dance.
However, all seven boys who faced these successes show their desire not to repeat the experience. In a newspaper article advertisement board, Many of them explained that English was not a good idea. According to RM, head of training, despite the epidemic, it was a way of being above all else, which cost them a world tour: “there is no change”, he regrets. According to Jean, he believes that switching to English seemed “unnatural” to him, so he had to rewrite the lyrics in phonetics, with Korean writing: “English was different from the singing I learned in school. I had to start by destroying everything I knew.”
“It’s not BTS anymore”
RM added that he did not want PTS to become a figure in the American pop, and that the group wanted to retain its “special case” place. According to him, this mainly includes songs narrated in Korean:
“I do not think we can always join major (pop) American music, and neither do I. Our ultimate goal is to tour a major stadium there.
Members of the group had already expressed a desire to be true to the Koreans in 2019. Entertainment Weekly Magazine: “We do not want to change our identity or credibility and get No. 1. If we suddenly start singing everything in English and change other things, it will no longer be BTS.”
They have since returned to these principles. And the songs can continue in English. The end result is undoubtedly owned by HYBE (formerly Big Hit Entertainment), the entertainment company that produced them. Shin Young-ji, head of the Bighit music label, sees their ability to sing in English as “a testament to their strength, that they can reach a harmonious resolution and consider the needs of the community.”
“Beeraholic. Friend of animals everywhere. Evil web scholar. Zombie maven.”